Arkiston kategoria: suomentaminen

Käännöksestä suomennokseksi

Luullakseni ensimmäinen kerta, jolloin muistan kiinnittäneeni huomiota tietokirjan käännökseen (mahdollisia yksittäisiä sanoja lukuun ottamatta) oli kesäyliopiston tähtitieteen oppikirjana käytetyn Gunnar Larsson-Leanderin teoksen Johdatus tähtitieteeseen (Ursa 1975) kohdalla. Kirjan kääntäjä, Suomen ehkä ensimmäinen astrofyysikko Jaakko Tuominen, kiinnitti lukijan huomion käännöstyöhönsä jo … Jatkuu

Kategoriat: kirjallisuus, kirjoittaminen, lähdeaineistoa?, suomentaminen | Kommentit pois päältä artikkelissa Käännöksestä suomennokseksi

Muistilista 2017

Vuosi sitten bloggasinAnneli Kannon esikuvan mukaisesti niistä keinoista, joilla kirjailija voisi pysyä paremmassa työskentely- ja elämiskunnossa pidempään. Kuten Kanto kirjoittaa, esimerkiksi niinkin loistava ja lahjakas kirjailija kuin Mika Waltari menetti työkykynsä varsin nuorena. Huikeiden romaanien jälkeen ei enää syntynyt mitään, … Jatkuu

Kategoriat: introspektio, kirjailijaelämää, kirjoittaminen, suomentaminen | Kommentit pois päältä artikkelissa Muistilista 2017

Kirja, jota olisin tarvinnut 20 vuotta sitten

Olen ollut tänään Tampereen yliopistolla tietokirjallisuuden kääntämistä käsittelevässä seminaarissa. Syy tapahtumaan on suomentajakollega Natasha Vilokkisen tuore oma kirja Tiedontuojat – opas tietokirjan suomentajalle (Vastapaino). Suurin osa suomeksi julkaistavasta käännöskirjallisuudesta on tietokirjoja. Noin puolet minunkin julkaistuista suomennoksistani on tietokirjallisuutta. Ihanteellisessa tapauksessa tietokirjasuomentaja on … Jatkuu

Kategoriat: kieli, kirjallisuus, suomentaminen, tapahtumat, tieteet | Kommentit pois päältä artikkelissa Kirja, jota olisin tarvinnut 20 vuotta sitten

Tuosta (ainakin) tuohon

Pari päivää sitten postineiti kantoi meille laatikollisen kirjoja. Kyseessä ovat uusimman suomennokseni kääntäjänkappaleet. Tätä ei nykyään tapahdu kovin usein, sillä viime vuosina olen julkaissut suomennoksia perin harvakseltaan. Kyse ei ole siitä, että olisin kieltäytynyt hankkeista, vaan siitä ettei niitä ole … Jatkuu

Kategoriat: "Hunan", kirjailijaelämää, kirjallisuus, suomentaminen | Kommentit pois päältä artikkelissa Tuosta (ainakin) tuohon

Menetetyn perään jään kaipaamaan: vain menetyksen tunteen voi saada takaisin

Näin synnyin, en tätä halunnut lain: synnyinlahjaksi kultaisen kurkun sain ja enkelit taivaan taikasauvoineen kahlitsi mut selliin Linnassa laulujen. Vaikka osuuteni eilisessä So Long, Leonard -konsertissa oli vain yhden kappaleen mittainen, en voi väittää etteikö olisi jännittänyt. Olen toki laulanut … Jatkuu

Kategoriat: elävä musiikki, innoittajia, musiikki, poisnukkumisia, suomentaminen | Kommentit pois päältä artikkelissa Menetetyn perään jään kaipaamaan: vain menetyksen tunteen voi saada takaisin

Viikko liikkeellä

Reilun viikon verran ehdin käydä kotona vain nukkumassa, ja sitäkin vain kahtena yönä: muuten olin menossa eri puolilla Keski-Suomea (ja yhtenä iltana Helsinkiä) työ- ja harrastusasioiden parissa. Kaiken lisäksi liikkuminen tapahtui enimmäkseen ensin yhdeksän hengen pikkubussilla ja sitten ihan tavallisella … Jatkuu

Kategoriat: elävä musiikki, järjestötoiminta, kirjailijaelämää, kirjallisuus, matkat, musiikin tekeminen, musiikki, paikat, suomentaminen | Kommentit pois päältä artikkelissa Viikko liikkeellä

Sunnuntaina Järvilinnaan, torstaina Villa Kiveen

Jo toiset Järvilinnan kääntäjäpäivät alkavat sunnuntaina Laukaan Taidekeskus Järvilinnassa (Järvilinnantie 213, Vihtavuori). Sunnuntain koko perheen yleisötapahtuma alkaa kello neljätoista. Maanantain, tiistain ja keskiviikon me kääntäjät keskitymme kehittämään ammattitaitoamme laukaalaisten koululaisten kanssa. Tämän vuoden teemana on lasten- ja nuortenkirjallisuus, ja niiden … Jatkuu

Kategoriat: "Hunan", järjestötoiminta, kirjailijaelämää, kirjallisuus, kirjoittaminen, kulttuuri, paikat, palkinnot, riitit, suomentaminen, tapahtumat | Kommentit pois päältä artikkelissa Sunnuntaina Järvilinnaan, torstaina Villa Kiveen

Taas ohi on con

Vuoden 2016 Finncon päättyi pari tuntia sitten Tampereen yliopiston juhlasalissa yhteislauluun järjestävän conitean syntymäpäiväsankarijäsenen kunniaksi. Järjestäjät, turvamiehet, teknikot, vänkärit ja muut viikonlopun vaapaaehtoistöitä paiskineet sekä osa esiintyjistä on siirtynyt ansaitusti  rentoutumaan perinteiseen dead dog partyyn. Itse päädyin kuitenkin viettämään rauhallista … Jatkuu

Kategoriat: "Hunan", elävä musiikki, kirjailijaelämää, kirjallisuus, kulttuuri, matkat, meni jo, musiikki, oma tuotanto, sf, suomentaminen, tapahtumat | Kommentit pois päältä artikkelissa Taas ohi on con