Arkiston kategoria: palkinnot

Kielet kerronnan välineenä

Bob Dylan on tämän vuotinen kirjallisuuden Nobel-palkittu. Olin kieltämättä kohtuullisen yllättynyt uutisen kuullessani. Nobel-komitea on usein antanut palkinnon tekijälle, joka komitean mielestä ansaitsisi suurempaa huomiota kuin on siihen mennessä saanut. Dylania tunnetumpaa (elossa olevaa) sanasirkkaa tai -seppoa on tältä planeetalta … Jatkuu

Kategoriat: kirjallisuus, musiikki, palkinnot, riitit | Kommentit pois päältä artikkelissa Kielet kerronnan välineenä

Sunnuntaina Järvilinnaan, torstaina Villa Kiveen

Jo toiset Järvilinnan kääntäjäpäivät alkavat sunnuntaina Laukaan Taidekeskus Järvilinnassa (Järvilinnantie 213, Vihtavuori). Sunnuntain koko perheen yleisötapahtuma alkaa kello neljätoista. Maanantain, tiistain ja keskiviikon me kääntäjät keskitymme kehittämään ammattitaitoamme laukaalaisten koululaisten kanssa. Tämän vuoden teemana on lasten- ja nuortenkirjallisuus, ja niiden … Jatkuu

Kategoriat: "Hunan", järjestötoiminta, kirjailijaelämää, kirjallisuus, kirjoittaminen, kulttuuri, paikat, palkinnot, riitit, suomentaminen, tapahtumat | Kommentit pois päältä artikkelissa Sunnuntaina Järvilinnaan, torstaina Villa Kiveen

Kuin elokuvissa

Mietin, pitäisikö pistää lusikkansa soppaan Laura Lindstedtin Finlandia-voittopuheesta syntyneessä kohussa, mutta en tiedä olisiko minulla asiaan mitään sellaista sanottavaa, jota ei ole jo sanottu. Olen Lindstedtin kanssa samaa mieltä, että oikeisto on ajamassa Suomea lähemmäksi luokkayhteiskuntaa, mutta en nyt oikein … Jatkuu

Kategoriat: "Hunan", Kiina, kirjailijaelämää, kirjoittaminen, palkinnot, politiikka, reilu peli | Kommentit pois päältä artikkelissa Kuin elokuvissa

Altaan päätyyn

Ensimmäinen Kirjakrooli-tapahtuma oli eilen. Ainakin illalla, tapahtuman jälkeen, kaikki meistä mukanaolleista tuntuivat olevan sitä mieltä että tässä on hyvä perinteen alku. Eilen opittiin yhtä ja toista järjestelyistä ja siitä miten asioita voisi tehdä paremmin, ja huomattiin että tällainen tapahtuma toimii. … Jatkuu

Kategoriat: kirjailijaelämää, kirjallisuus, kulttuuri, meni jo, palkinnot, suomentaminen, tapahtumat | Kommentit pois päältä artikkelissa Altaan päätyyn

Iso äF

Olen käynyt Finnconeissa luullakseni kymmenisen vuotta – en ihan joka vuosi mutta melkein – joten tapahtuman luonne, kulku ja ilmapiiri olivat ennestään tuttuja. En yllättynyt, kuten muut, ensikertalaiset (kunnia)vieraat. Heitäkin epäilemättä nähdään myös tulevissa coneissa, sen verran tohkeissaan he olivat … Jatkuu

Kategoriat: "Alas", kulttuuri, meni jo, oma tuotanto, palkinnot, sf, suomentaminen, tapahtumat | 2 kommenttia

Kunniaa (koko joukkueelle)

En ole erityisen palkittu kirjailijana enkä kääntäjänä, mutta tilanne muuttui yllättäen eilen, kun minulle ojennettiin kukkien kera TähtiFantasia-palkinto viime vuoden parhaasta fantasiakirjasuomennoksesta, joka oli Steph Swainstonin Uusi maailma. Kiitos. On toki muistettava, että Uusi maailma on Swainstonin Nelimaa-kirjasarjan kolmas (suomennettu) … Jatkuu

Kategoriat: palkinnot, sf, suomentaminen | 2 kommenttia

Välipäivä

Viime yönä kustantamo sai sähköpostia, kun suomentaja lähetti sinne Peter Wattsin romaanin Blindsight suomennoksen: näillä näkymin suomenkielisen version nimeksi tulee Sokeanäkö ja kirjan pitäisi olla lukijoiden saatavilla ensi heinäkuussa, kun Watts tulee kunniavieraaksi Helsingin Finnconiin. Koska myös kirjan suomentaja sattuu … Jatkuu

Kategoriat: matkakertomus, matkat, nyt, palkinnot, politiikka, reilu peli, sf, suomentaminen, tapahtumat | Kommentit pois päältä artikkelissa Välipäivä

”Suomalaisen spefi-kentän lempeä arkirealisti”

Niinhän siinä sitten kävi, että Tähtivaeltaja-palkinnon nappasi Hannu Rajaniemen Kvanttivaras. En lainkaan ihmettele: jahka alun hölmöhköstä vankilakohtauksesta päästään, käsissä on aikamoinen pläjäys tarinaksensa. Uudessa Tähtivaeltaja-lehdessä minulla on puolestaan jalka tukevasti kansien välissä. Ensinnäkin lehdessä on suomennokseni Finncon-kunniavieras Liz Williamsin tarinasta … Jatkuu

Kategoriat: "Muurahaispuu", kirjailijaelämää, kirjallisuus, palkinnot, sf, suomentaminen | Kommentit pois päältä artikkelissa ”Suomalaisen spefi-kentän lempeä arkirealisti”